基本字義
● 疼
téng ㄊㄥˊ
因病、刺激或創(chuàng)傷而起的難受的感覺(jué):~痛。頭~。喜愛(ài),愛(ài)惜:~愛(ài)。~惜。心~。英語(yǔ) aches, pains; be fond of; love
德語(yǔ) schmerzen, weh tun; sehr lieb haben (V)?,Schmerz (S)
法語(yǔ) avoir mal,(qch)? faire mal,chérir,douloureux,endolori
詳細(xì)字義
◎ 疼 téng
〈動(dòng)〉
(1) (形聲。從疒( chuáng),冬聲。本義:痛)
(2) 同本義 (僅表示身體上的難受) [ache;pain]
疼,痛也。——《廣雅》
寒勝其熱,則骨疼肉枯。——《靈樞經(jīng)·刺節(jié)真邪》
絲細(xì)繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。——白居易《嫽綾》
(3) 又如:疼癢(痛癢)
(4) 疼愛(ài) [love dearly;dote on]
滿庭花落地,則有誰(shuí)疼?——孟稱舜《桃花人面》
(5) 又如:疼熱(疼愛(ài),愛(ài)護(hù));疼顧(關(guān)心照顧)
常用詞組
版權(quán)說(shuō)明:
